BT:
Ngày đầu mùa, ngươi phải dâng của lễ là những sản vật tốt nhất trong vùng đất của ngươi. Gà, vịt và những con vật hai chân đi dưới đất thì người được giữ lại, con vật bay trên trời là của Ta . Ong làm mật trong vườn nhà thì không được lấy mà dâng lên Ta. Ong làm mật trong rừng thì ngươi chỉ được lấy một phần, không được lấy hết, phải để dành cho người anh em của ngươi. Im lặng trong khi chuẩn bị lễ vật, nhà nào lên tiếng thì của lễ của nhà đó đã bị ô uế.
Sáng ngày đầu tiên của vụ mùa, ngươi hãy tập hợp toàn bộ con cái, nô lệ của ngươi. Ai vắng mặt cho đến khi đốt lửa toàn thiêu thì sẽ bị trừng phạt bởi bệnh tật. Oi bức sẽ hành hạ nó vì dám bất tuân mệnh lệnh, nó phải đau đớn, rên la trong nước mắt.
Hãy nhớ lời Ta đã truyền qua người đầy tớ trung thành. Ta phán truyền qua môi miệng nó, bởi chỉ nó mới xứng đáng nghe tiếng của Ta, các ngươi không được nhạo báng nó, kẽo rơi vào cơn giận dữ của Ta.
Khoá: Xh 24, 2
GIẢI MẬT THƯ
Bản tin bắt chước theo lối hành văn, sử dụng nhiều ngôn từ của sách Cựu ước để làm tăng thêm “sự nguy hiểm”, chứ tìm nát cả các sách Cựu ước thì cũng không bao giờ thấy.
Cách giải thì có lẽ không làm khó được các trưởng, bởi gợi ý của khoá thì quá rỏ ràng.
ĐÁP ÁN: NGÔI SAO HT








